Image by Jan Kemp

Alistair Te Ariki Campbell

b. 1925 d. 2009


And again I see the long pouring headland, / And smoking coast with the sea high on the rocks, / The gulls flung from the sea, the dark hooded hills / Swarming with mist, and mist low on the sea - Alistair Te Ariki Campbell, 'The Return'

Love Song for Meg

Alistair Te Ariki Campbell

Why Don't You Talk To Me?

Alistair Te Ariki Campbell

The Return

Alistair Te Ariki Campbell

Add

Sgt Jack Tainui - Maori Friend

Alistair Te Ariki Campbell

Words and Roses

Alistair Te Ariki Campbell

Breath of Life

Alistair Te Ariki Campbell

Stretcher Bearer

Alistair Te Ariki Campbell

Previous Next

About Alistair Te Ariki Campbell

Alistair Te Ariki Campbell was the first Polynesian poet to have a collection published in English, Mine Eyes Dazzle, published in 1950. The attractive qualities of his poems are obvious: confident and subtle lyricism, an aesthetic assuredness, a sensibility painfully aware of his own human vulnerability and of the redeeming power of love. The cultural contexts of his poetry are powerfully present too: his Tongarevan (Penrhyn) ancestors are the ones he speaks of returning to, his symbolism can be read individually as well as collectively. There is a desire here to belong to the collective – a constant yearning to reconnect with his family and later on with his culture.

The poet was born in Rarotonga, Cook Islands, in 1925. His mother Teu (nee Bosini) was a descendant of the Tongarevan ariki or high chief Paroa. His father Jock Campbell was a successful island trader from Otago, New Zealand, who emigrated to the islands in 1919 after his service in the Gallipoli campaign. Teu died when Campbell was six years old. His older siblings Margaret and Stuart were sent to stay with relatives in New Zealand. Within a year, his father died, and he and his younger brother Bill were sent to their paternal grandmother in Dunedin and then, when she could no longer cope, to a Dunedin orphanage, all in the midst of the Great Depression. These heart-breaking childhood events figure prominently in Campbell’s poetry and in his memoir Island to Island. His dual Polynesian and Pakeha (European) heritage makes him a fore parent of bicultural and multicultural writing in Aotearoa. At times there is an apparent concern with cultural identity in his work, at other times the concern appears to be focused on ‘pure’ aesthetics: le mot juste, the romantic lyric, elegies of loss, structural grace. Campbell’s poetry is multi-faceted: he wrote over nearly six decades the ‘Polynesian strain’, and as the New Zealand Romantic poet, the lyric poet, and the historical poet.

Oppositions, both direct and indirect, fuel much of Campbell’s poetry. While it is relatively easy to find English and European influences on his early work, it is also possible to find Polynesian ones too. Nature imagery, especially its larger than life scale as expressed in “The Return”, and its companion emotional states, are the closest elements to this Polynesian heritage. Roger Robinson writes in his “Introduction” to the Pocket Collected Poems: “... we can recognize how long Campbell has been making the effort to record such fundamental Polynesian images as the encounter of the ocean with the land, the sound of the Pacific shore ...”

The recordings from 1974, ‘The Return’, ‘Why Don’t You Talk To Me?’ and ‘Love Song for Meg’ sound more formal than the 2002 recordings, perhaps reflecting a less rhetorical and more conversational tone in his later work.
 

Additional material and useful links

The Aotearoa & Waiata New Zealand Poetry Archive

This recording, bibliography and introductory essay are kindly provided by collaboration with the Aotearoa & Waiata New Zealand Poetry Archive, a pioneering resource of modern & contemporary...

http://aonzpsa.blogspot.com/2007/12/introduction-2004.html

Selected bibliography

It's Love, Isn't It? The Love Poems: Alistair Te Ariki...

Just Poetry, HeadworX Press, 2007

The Dark Lord of Savaiki: Collected Poems, Hazard Press...

Poets in our Youth: Four Letters in Verse, Pemmican...

Maori Battalion: a Poetic Sequence, Wai-te-ata Press,...

Gallipoli & Other Poems, Wai-te-ata Press, 1999

Pocket Collected Poems, Hazard Press, 1996

Death and the Tagua, Wai-te-ata Press, 1995

Stone Rain: The Polynesian Strain, Hazard Press, 1992

Prizes

1982 New Zealand Book Award for Poetry

1990 Queen Elizabeth II Arts Council of New Zealand Scholarship in Letters

1992 University of Victoria Wellington Writer's Fellow

1997 Honorary Doctor of Literature degree, Victoria University of Wellington

1998 Pacific Islands Artists Award

2005 Officer of the New Zealand Order of Merit (ONZM)

2005 Prime Minister's Award for Literary Achievement in Poetry

Links

A tour of the Archive with Roger Stevens

I really enjoyed listening to all the poems in the Archive. It's fantastic to hear poets reading their own work. It...

Featured Guided Tours


Books & cds by Alistair Te Ariki Campbell