I don't speak English. I don't even speak the French I was taught. Shoes aren't les chaussures here. They're les goddesses, l'eau is la flotte, le vin is le pinard. My head is inside out; English used to be in deep and French outside. I've stopped translating. I don't think 'let's go' and turn it into on y va. On y va is all I've got. And it's the same with j'en sais rien, moi, and n'y'en a plus and ca y est. I don't know what the English is doing. I think it's dying. The French is pushing it out of its seat in the middle where it thought it was safe. It thought it was in charge and now it isn't.
About the poet
Michael Rosen (b. 1946) says he became a children's poet by accident - "I thought I was being an...